Das Sandmännchen zeigt täglich im Abendgruß Gute-Nacht-Geschichten. Es gibt Märchen oder Geschichten mit Jan und Henry, Kalli, Herrn Fuchs und Frau Elster und vielen mehr – mit Gebärdensprache oder als Hörfassung. Zudem gibt es bei der ARD auch einige Filme in „Klarer Sprache“.
Alle Videos in Gebärdensprache von „Unser Sandmännchen“ | KiKAninchen
Hier gibt es alle Videos vom KIKA in DGS:
Kindervideos und Kinderfilme mit Gebärdensprache | KiKA
Es gibt auch viele Filme und Märchen mit einer Hörfassung. Hier geht es zur Übersicht:
Kindervideos und Kinderfilme mit Hörfassung | KiKA
Klare Sprache
Mit der Tonspur „Klare Sprache“ wird zusätzlich zum Stereo-Programmton des laufenden Fernsehprogramms ein technisch aufbereitetes Audiosignal übertragen, das Sprache deutlicher hervorhebt und damit die Sprachverständlichkeit verbessert. Das Angebot „Klare Sprache“ ist im linearen Programm verfügbar (Satellit, Kabel, DVB-T2 HD).
Klare Sprache – Anleitung für TV-Geräte und Receiver – Einstellung der sprachoptimierten Tonspur:
Um die Einstellung der Funktion „Klare Sprache“ am TV-Gerät oder Receiver zu erleichtern, wurden die notwendigen Schritte für die bekanntesten Hersteller und gängigsten Modelle zusammengestellt. Sollte Ihr Fernsehgerät in dieser Übersicht nicht aufgeführt sein, können Sie dennoch „Klare Sprache“ an Ihrem Gerät einstellen.
Der Tonkanal „Klare Sprache“ kann je nach Hersteller auch anders benannt sein. Bei einigen Herstellern kann das Kürzel „qks“, bei anderen auch ein herstellereigenes Symbol angezeigt werden. In einigen Fällen wird nur die Sprache (deu) angezeigt. Sollte anhand der Angaben des Herstellers die Tonspur nicht eindeutig zu identifizieren sein, beinhaltet in den meisten Fällen die letzte bzw. unterste Tonspur das Angebot „Klare Sprache“.
Hier finden Sie die Anleitung für verschiedene TV-Geräte:
Klare Sprache – Anleitung für TV-Geräte und Receiver | ARD Hilfe
Sendungen mit Untertiteln, Audiodeskription oder DGS
Wo finde ich ARD-Beiträge mit Untertitel, in der Hörfassung oder in deutscher Gebärdensprache?
In der Rubrik Barrierefrei finden Sie die neuesten Videos mit Audiodeskription, Gebärdensprache oder Untertiteln. Zudem gibt es hier auch den Tatort in klarer Sprache.
Bei manchen Serien finden Sie Videos in der Hörfassung in derselben Sendereihe wie das Video ohne Hörfassung. Hier gibt es dann unterschiedliche Reiter zu den Staffeln (z. B. Staffel 1 und Staffel 1 mit Audiodeskription).
Wenn Sie wissen wollen, ob bei einem bestimmten Video Untertitel, eine Hörfassung oder Gebärdensprache vorhanden sind, können Sie die Suche nutzen. Es reicht, den Namen der Sendung einzugeben, ohne beispielsweise den Zusatz „Gebärdensprache“. Denn neben der Filterung nach Sender oder Kinderinhalten können Sie die Suchergebnisse ganz spezifisch nach Videos mit Untertitel, in der Hörfassung (also mit Audiodeskription) oder in Gebärdensprache filtern.
Indem Sie einen oder mehrere Filter auswählen, können Sie mehr oder weniger Ergebnisse aus- bzw. einzuschließen. So lassen sich alle Inhalte in den Suchergebnissen ausblenden, die nicht dem gewünschten Kriterium (z. B. Gebärdensprache) entsprechen.
Bild: Das Sandmännchen und Moppi fahren mit einem Feuerwehrauto in den Berliner Mauerpark (Folge aus „Unser Sandmännchen“ im Rahmen „Mauerpark/Feuerwehr“).
© rbb/ Stefan Schomerus
